| |
Welcome
Majors & Minors
Placement Tests
Faculty & Staff
Courses
Transfer of Credit
News & Events
Photo Contest
Graduate Study
Programs Abroad & Language Houses
Open Positions
Resources
RCLL
|
Resources
Voces | Voci | Voix - Volume II - Spring 2007
Essays
Las mujeres en India
Hoy en día, India se considera un país del Tercer Mundo. No es una
sorpresa porque las condiciones en India son horribles. Yo sé que es así porque
cada año yo viajo a India y veo lo que pasa allá. Hay muchas personas que no
tienen casa ni comida ni ropa. Estas condiciones existen porque las personas
indias todavía tienen muchas metas que alcanzar. Con la falta de adelantos, las
personas de India no han cambiado ni actualizado sus pensamientos. Por eso, las
mujeres aún son tratadas como inferiores a los hombres.
Primero, cuando una chica llega a ser mujer, es la hora de casarse.
Durante este tiempo, la mujer no tiene muchas opciones y tiene que ser muy
obediente. Sus padres escogen a un hombre para ella y ellos se ocupan de la vida
de su hija. Pero cuando la mujer se casa con el hombre, la mujer tiene que ser
abnegada hacia el cónyuge. Ella no puede poseer nada de valor y todo pertenece
al varón. Por ejemplo, la mujer no puede ni tener dinero en el banco ni ser
dueña de propiedades.
Después de casarse, las mujeres no son tratadas con paridad. La
sociedad en general y especialmente los hombres piensan que las mujeres deben
quedarse en la casa. En la casa, ellas necesitan cocinar para toda la familia
sin ayuda. Ellas tienen que limpiar la casa todos los días y también deben
cuidar a los niños. Aparte de todo esto, las mujeres no deben hacer nada
diferente porque éstas son sus responsabilidades. Si ellas quieren salir para
charlar con sus amigas después de terminar todos sus quehaceres, no pueden
hacerlo aunque hayan terminado su trabajo. Primero tienen que pedir permiso a
sus esposos, casi como si fueran sus padres.
También, algunas mujeres no pueden hacer cosas que son normales para
las mujeres estadounidenses. Las dos cosas principales que algunas mujeres en
India no pueden hacer son conducir y trabajar fuera de su casa. Eso es porque
muchas personas en India piensan que éstas son cosas que solamente los hombres
pueden hacer. No es una ley oficial, sino una ley social. Cuando las mujeres
necesitan ir a un lugar, ellas tienen su propio conductor. Para trabajar, es un
poco diferente. En la mayoría de las situaciones, los hombres ganan el dinero
para la familia porque en la sociedad no se considera bien que la mujer trabaje.
Sin embargo a veces las mujeres que son fuertes deciden que quieren trabajar y
en estos casos solamente pueden trabajar en las escuelas. Por lo tanto las
mujeres pueden ser profesoras y la sociedad las acepta. También, hoy en día, se
ve una sociedad más libre en las ciudades donde hay gente moderna. Por eso, las
reglas para las mujeres son un poco menos estrictas.
Finalmente, es muy obvio que las mujeres son tratadas diferentes que
los hombres, de una manera que es inferior. Cuando las mujeres se casan, ellas
no pueden escoger a su cónyuge. Después de casarse, ellas necesitan cuidar toda
la casa. Además, ellas no pueden conducir y cuando pueden trabajar solamente
pueden ser profesoras. ¡Esto es injusto! Tal vez si hubiera más ayuda de los
Estados Unidos, los derechos de las mujeres indias aumentarían.
Akrati Agarwal
Spanish 4
La Mia Infanzia
Quando io avevo sette anni, la mia famiglia è
andata a Disney World. Mia sorella aveva cinque anni e mio fratello aveva dieci
anni. Siamo andati a Disney World per una settimana ma io volevo rimanere per
sempre. Siamo stati in un albergo dentro il parco dei divertimenti. Il tema
dell’albergo era la musica rock. Ogni stanza aveva un tema differente. Non
ricordo il tema della mia stanza, ma l’albergo era fantastico.
Ogni giorno, la mia famiglia è andata a un parco differente. Il mio
favorito era Magic Kingdom perchè era il parco con le principesse e il castello
di Cinderella. La mia principessa favorita era Belle del film La bellezza e la
bestia. Lei era la mia favorita perchè aveva i capelli castani. Tutte le altre
principesse avevano i capelli biondi. Al parco di Magic Kingdom, ho conosciuto
le principesse e ho ricevuto le loro firme. Avevo un libro in cui hanno messo
tutte le firme dei personaggi famosi di Disney World. Ho ricevuto le firme di
Mickey e Minnie Mouse, Donald Duck, Goofy, e tutte le principesse.
La principessa favorita di mia sorella era Cinderella. Così, la mia
famiglia è andata al castello di Cinderella. Era molto grande, come nel film ma
non potevamo entrare. Mia mamma ha fatto una foto di me, mia sorella e mio
fratello con il castello sullo sfondo. Il giorno che siamo andati a Magic
Kingdom per incontrare le principesse era il giorno migliore della vacanza.
Però, siamo andati anche agli altri parchi di Disney World. Siamo andati a
Animal Kingdom, MGM e Epcot. A tutta la mia famiglia sono piaciute le montagne
russe. Così, siamo andati in tutte le montagne russe ai parchi di Disney World.
Quando era ora di ritornare in Massachusetts,
nessuno voleva andare via. Comunque, era necessario. Questa vacanza è la vacanza
migliore che io ricordo.
Alexa Fiorini
Italian 3
Los estereotipos de los hombres y las
mujeres
En nuestro mundo hay dos sexos: los hombres y
las mujeres. En un mundo perfecto, estos sexos serían iguales, pero es evidente
que no vivimos en este tipo de mundo. Sin embargo, nuestro mundo es muy
imperfecto y tiene muchas desigualdades y existen estereotipos entre los hombres
y las mujeres. Aunque hay menos estereotipos hoy en día que hace cien años,
todavía existen. Pienso que estos estereotipos no son justos y, ahora, debemos
eliminarlos y desarrollar un equilibrio entre la vida del hombre y la vida de la
mujer. Es necesario que discutamos este asunto y es importante que eduquemos a
la gente sobre estos estereotipos y esta injusticia. Antes de continuar, es
imprescindible que se comprenda que no hablo de un equilibrio en una o dos
situaciones; hablo de todas las situaciones como en la oficina, en la casa, en
los deportes, y en la televisión. En los siguientes párrafos se hablará de dos
situaciones, la oficina y la casa, y también la importancia de crear este
equilibrio.
Un lugar donde podemos ver estos estereotipos es la oficina. Cuando
una empresa necesita empleados, generalmente tiene un anuncio que dice “Se
necesitan empleados” o “Se necesita ingeniero.” Y cuando se lee este anuncio, se
piensa que la empresa ofrece el trabajo a los hombres y a las mujeres. Sin
embargo, con ciertas empresas, esto no es siempre el caso. Nosotros a veces
oímos de una empresa que escoge un hombre en vez de una mujer cuando es obvio
que la mujer es más cualificada que el hombre. ¿Por qué, si la mujer es una
mejor candidata, la empresa escogió al hombre? Esta es una pregunta importante y
hay varias razones. Es posible que la empresa piense que el hombre será más
pujante, más receptivo, y más creativo que la mujer. Además es posible que
piense que el hombre puede hablar con más claridad que la mujer. Hay otras
posibilidades, pero si las empresas tienen esta opinión de los hombres, van a
escoger al hombre en vez de la mujer. Si yo, o un grupo, pudiera aconsejar a las
empresas o apoyar a las mujeres, las empresas se darían cuenta de sus errores y
empezarían a emplear a las mujeres que merecen el trabajo. Pero esto es muy
difícil hacer y también no es el único lugar donde los estereotipos aparecen.
Otro lugar donde podemos ver estos estereotipos es en la casa.
Desafortunadamente, en nuestra sociedad, se dice que la casa es la oficina de la
mujer y que las mujeres deben hacer el trabajo de la casa. Además, se piensa que
las mujeres son más compasivas, más dóciles, y más sustentadoras que los hombres
y, por eso, son mejores candidatas para cocinar y nutrir a los niños. También,
se dice que las mujeres no están cualificadas para trabajar en la oficina.
Aunque ésta es la opinión de ciertas personas, la mayoría de los países del
mundo no están de acuerdo. Sin embargo, hay algunos países que no les conceden a
las mujeres los mismos derechos que se les conceden a los hombres. En esta
situación, las mujeres dirán, “¿Qué hará mi esposo ahora? porque pienso que
tengo la capacidad de hacer eso también.” Es muy importante que el gobierno de
estos países cambie su política porque si no las cambia, las mujeres nunca
tendrán las oportunidades que merecen y nunca podrán votar y participar en las
elecciones.
Por fin, es evidente que hay ciertos estereotipos de los hombres y
de las mujeres. Aunque no son muy prominentes, existen y crean una injusticia en
nuestro mundo. No es justo pensar que las mujeres deben trabajar en la casa y
hacer las cosas domésticas y que los hombres deben trabajar en la oficina y en
los negocios. Por eso, pienso que la meta para el futuro debe ser la eliminación
de los estereotipos y el desarrollo de un equilibrio entre los hombres y las
mujeres. Si podemos lograr esto, estaremos más cercano a vivir en un mundo
perfecto.
Arya Meydani
Spanish 4
Siempre Santa Fe
Hace tres veranos que fui a la República Dominicana con veinte
alumnos. Yo viví en un barrio, Santa Fe, por seis semanas. Santa Fe es un bate
de inmigrantes pobres de Haití. Durante mi estadía en el barrio, yo ayudé a
construir dos casas y trabajé en un campamento para jóvenes. Yo dormía, comía, y
hablaba en las casas de muchas familias. Estoy feliz que muchas de estas
personas sean mis amigos hoy. La experiencia ha cambiado mi vida de muchas
maneras. Por ejemplo, en el futuro yo espero trabajar con la salud internacional
en lugares como mi barrio. La gente, la tierra, y el espíritu de Santa Fe
siempre tendrán un lugar especial en mi corazón.
La idea del ‘silencio’ no existe en Santa Fe. Durante el día, las
calles están llenas de los gritos de los vendedores y los estruendos de las
motocicletas. Durante la noche, los perros aúllan como los estómagos de sus
amos. Hasta las cañas de azúcar siempre están hablando. Ellas cuentan cuentos de
una tierra pobre. Hablan de una tierra de dolor pero también de dignidad. Hablan
de un suelo seco, tan sediento de lluvia como sus habitantes tienen sed de un
cambio.
Siempre hay unas huellas en el polvo de las
calles estrechas. No está claro si ellas conducen al futuro o al pasado. La
línea entre los dos es muy oscura en el barrio anticuado de Santa Fe. El estaño
frágil de las casas cruje en el viento. Los colores brillantes de sus muros no
pueden esconder el óxido. Pero dentro de las casas—donde no hay mucho dinero,
comida o espacio—hay muchísimo amor, esperanza, y felicidad.
El olor, el sabor, y la sensación de mi vida en Santa Fe siempre
estarán conmigo. Describir la tierra es describir una parte de mí misma. Una
huella en la tierra seca de Santa Fe es la mía.
Arianna Rubin
Spanish 22
Una evaluación de los efectos de la globalización
La globalización es un tema muy controvertido.
Algunas personas creen que la globalización tiene muchísimas ventajas, mientras
que otras personas creen que la globalización sólo tiene efectos negativos. En
realidad, hay dos lados: hay algunas ventajas y, por supuesto, hay algunas
desventajas. Pienso que si conseguimos un equilibrio entre los dos lados y todos
trabajamos juntos, podremos combatir las desventajas, transformando la
globalización en algo que es un beneficio para todos.
El artículo “La Globalización en México” habla de sus efectos
generales. Al final, Carlos Béjar da su fuerte opinión de que la globalización
es una “absoluta amoralidad”. Creo que Béjar es demasiado severo, pero estoy de
acuerdo con algunos de sus argumentos. Dice que un resultado de la globalización
es la introducción del narcotráfico en el sistema financiero. Esto es verdad, y
un resultado muy negativo. Los pobres están peores en el mercado globalizado,
entonces usan el narcotráfico para ganar dinero. Esto es muy triste, y también
causa más problemas todavía para el gobierno. Entiendo que los pobres estén
desesperados, pero no deben hacer algo que es ilegal y que además no ayuda para
nada. Hay que enfocarse en lo que puede hacerse para ayudar a los pobres, además
de tratar de erradicar el narcotráfico.
Béjar también habla de la polarización entre ricos y pobres. Hace
muchos años que este desequilibrio existe, y sólo se empeora. Los ricos ganan
muchísimo a costa de los pobres, y esto no es justo. Los ricos deben ayudar a
los pobres para que todos puedan estar bien y nadie tenga que sufrir. En México,
esta polarización es evidente en las diferencias entre los centros urbanos y las
áreas rurales. En estas áreas, la gente no tiene acceso a una buena educación y
muchas personas son forzadas a trabajar en las fábricas donde no ganan casi
nada. El gobierno debe mejorar estas situaciones, y creo que tienen que empezar
con la educación.
Otro efecto muy negativo de la globalización es el impacto al medio
ambiente. El artículo “La Globalización al Servicio del Desarrollo Social Local
y la Ecología” discute estos problemas pero también ofrece una solución. El
argumento es que las áreas rurales sufren mucho por la economía global. Es
cierto que la globalización no presta mucha atención a la ecología. Por ejemplo
hay países que destruyen los bosques para instalar más fábricas y la
proliferación de los autos causa mucha más contaminación en el aire. Esto afecta
a los que dependen de sus ambientes naturales para vivir. Estoy de acuerdo con
el artículo cuando dice que tenemos que hacer algo para proteger la ecología. Me
gusta mucho el concepto de la Red Bioplaneta y creo que es un proyecto muy
importante porque ayuda a reducir los efectos negativos de la globalización.
A pesar de la oposición, opino que la globalización es, a largo
plazo, muy importante para el desarrollo del mundo. Conecta a todos los países
y, como dice Vicente Fox, amplia la disponibilidad de productos de mejor calidad
con precios más bajos. También la globalización permite el intercambio de ideas
y de personas. Los mexicanos se quejan de que muchos tienen que emigrar a los
Estados Unidos para buscar trabajo, pero no se dan cuenta que, sin la
globalización, la inmigración sería mucho más difícil, si no imposible.
Es claro que la globalización tiene muchas
desventajas, pero yo creo que las ventajas pesan más. No es decir que no nos
debamos preocupar por los efectos negativos. Al contrario, debemos ayudar a
todos para que puedan ajustarse a esta nueva economía sin sufrir. Si combatimos
el mal, muchas más personas se beneficiarán de la globalización y podremos tener
un mundo sin sufrimiento y sin pobreza.
Cecilia Pontoriero
Spanish 22
Con cada beneficio, viene un problema
En los años ochenta y noventa, la globalización
de México causó muchas reformas en la economía, la política, la sociedad, y la
cultura. Como resultado de este ‘progreso’, la economía se transformó en la
novena economía del mundo, según su magnitud. Aunque la economía de México se
benefició mucho de la globalización, a la larga algunas consecuencias pueden ser
perjudiciales. Muchas personas de la clase muy pobre y la clase de intelectuales
se fueron de México a causa de los cambios económicos.
Debido a la globalización, había muchas reglas nuevas en los
negocios que trajeron la competencia y mucho dinero. El gobierno firmó el
Tratado de Libre Comercio de América del Norte o TLC. Como resultado de esto, la
economía de México llegó a ser muy competitiva con otros países. Se ganó mucho
dinero y se logró una moneda más estable. Mientras la economía se beneficiaba,
algunos cambios fueron malos para los trabajadores y los consumidores. Por
ejemplo, hubo una reducción en los niveles salariales, una reducción de las
cargas fiscales para los inversionistas y un aumento para los consumidores, y
unas modificaciones de las reglas del mercado laboral. También, las empresas
tuvieron que pagaruna tasa del dos por ciento de sus ingresos. Aunque estos
cambios parecen beneficiosos para las empresas y la economía, fueron malos en
algunos casos. Muchas empresas pequeñas no pudieron pagar y tuvieron deudas o
quebraron. Si esta tendencia continúa, no habrá empresas pequeñas, sólo habrá
monopolios que dominarán los precios de sus productos. Por lo tanto, los
monopolios pueden ser perjudiciales para los ciudadanos y la economía porque,
cuando no hay competencia, los precios aumentan, no habrá innovación, y los
salarios permanecerán bajos en el futuro.
Sin embargo, la economía se creó debido a la globalización y hubo
muchos cambios en la vida cotidiana de los mexicanos. Los cambios desarrollaron
la riqueza en unas empresas y la clase media benefició de las ganancias. Había
nuevos productos y progreso en la tecnología que los mexicanos pudieron
utilizar. Desafortunadamente, como resultado de esta riqueza, había una nueva
clase de los que son más pobres. Aunque la riqueza fue buena para muchas
personas, para la clase pobre fue perjudicial. Esto causó un aumento en el
crimen y creó un sentido de separación entre los ciudadanos. Mientras muchas
personas se beneficiaban de la globalización, algunas llegaron a ser más pobres
en comparación. La gente trató de migrar a las ciudades desarrolladas. Los que
no pudieron encontrar trabajos se fueron de México para buscar un trabajo en
otros países como los Estados Unidos.
Un porcentaje del dinero que México ganó de las reformas fue
utilizado para mejorar el sistema de educación. Aunque fue beneficioso para
mejorar la educación de los mexicanos, puede ser perjudicial en algún sentido.
Otros países trataron de atraer a estos intelectuales de México porque quisieron
que ellos trabajaran en sus países. Muchos mexicanos fueron a Australia, Canadá,
Japón, los Estados Unidos, Francia, y Alemania para ganar más dinero y recibir
mejores beneficios. Este problema se llamó la fuga de intelectuales. Por lo
tanto, la clase de pobres no fueron los únicos que causaron problemas para
México. Es perjudicial que México haya gastado mucho dinero para mejorar el
sistema de educación cuando los que recibieron la educación se fueron para
trabajar en otro lugar.
Aunque los resultados de la globalización parecen muy beneficiosos a
primera vista, quizás causen problemas en el futuro. Si México quiere continuar
con el éxito de su economía, necesita mejorar la situación de las personas que
son más pobres y parar la salida de los intelectuales. Tiene que controlar la
dominación de los monopolios y retener la competencia entre empresas. Otros
países han tenido estos problemas también. México necesita observar y contemplar
todos los efectos y sus consecuencias para el futuro de la economía.
Charlene Mantia
Spanish 22X
La Mia Casa Ideale
La mia casa ideale non sarà nella città, nella
campagna, o nella montagna. Non sarà una casa moderna o una casa tradizionale.
La mia casa ideale sarà in una bella isola tropicale, in qualche posto lontano.
Quando sarò un uomo vecchio, mi piaceranno la pace e la tranquillità del mio
piccolo villaggio turistico, lontano dalla civiltà.
Mangerò il cibo locale, mi rilasserò in spiaggia, e mi piaceranno la
compagnia delle lucertole e dei pappagalli. Non avrò l’affitto, il lavoro, o i
problemi. Forse abiterò con una bella donna o un buon amico.
La mia casa ideale sarà del materiale locale. Sarà piccola, ma molto
comoda e molto pulita. Le pareti saranno di bambù, e il tetto sarà delle foglie
di palma. Sarà vicino alla riva del mare, dove potrò vedere le onde e gli
uccelli. L’interno della casa avrà solo due o tre stanze, ma saranno piene di
cose interessanti da tutto il mondo che ho comprato nei viaggi.
Non ci saranno molti mobili, ma tutti saranno fatti a mano, e di
gran qualità. La mia casa non avrà l’elettricità o l’acqua corrente, ma un pozzo
e le candele di cera. Il mio letto sarà molto grande e molto comodo. Il
pavimento sarà di sabbia fine.
Fuori della casa ci sarà un anello di fuoco sulla spiaggia per
cucinare. Avrò una barca a vela, che userò per la pesca. Io mi riposerò
all'ombra di una palma. Un buco nel tetto mi lascerà guardare il cielo sereno.
La mia casa ideale sarà piccola e semplice; sarà da sola sulla mia
isola tropicale, dove mi rilasserò e farò surf tutto il giorno.
Dan Schissler
Italian 2
Las mujeres pertenecen en casa
(No estoy de acuerdo con esta declaración,
pero era divertido escribir el punto de vista del contrario muy extremo)
Antes de la década de los sesenta, la mayoría
de las mujeres no trabajaban fuera de casa y pasaban mucho tiempo cuidando a los
niños. Por eso, los hombres se ocupaban de ganar dinero para sus niños y
cuidaban de sus familias. Pero, durante la década de los sesenta la mayoría de
las mujeres empezaban a buscar trabajo fuera de la casa, apoyar sus propios
estilos de vida, imponer sus opiniones a los hombres y realizar sus sueños de
ser independientes. Después, en la década de los setenta, UNIFEM (el Fondo de
Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer) comenzó a ofrecer oportunidades
para educar sobre la mujer y la pobreza, la mujer y la salud, la violencia
contra la mujer, y otras cosas también. Esto es bueno para la mujer, pero por
otro lado, la estructura de la casa es destruida y el papel del hombre es
diminuido. Se dice que, en el futuro, las mujeres van a tomar el control del
mundo. Para los hombres, esto es muy espantoso. Los hombres, si quieren mantener
su papel en el mundo, necesitarán hacer un argumento en contra del progreso de
las mujeres. Aquí ésta el argumento. . . Primero, las características que se
asocian con la femineidad no pertenecen en el mundo de trabajo. Las mujeres no
son pujantes en el mundo de negocios porque siempre, ellas están pensando en
tener hijos. Y también, cuando ellas tienen hijos, necesitan salir del trabajo
por muchos meses. Si quieren tener niños, saldrán por la licencia por
maternidad. Sobre todo, ellas son demasiado dóciles para el mundo de los
negocios. Es un trabajo muy agresivo y las mujeres son más sumisas que los
hombres. Si quieres tener un negocio exitoso, tendrás solamente hombres en tu
oficina.
Las mujeres dicen que “Si recibiera una oferta para un trabajo muy
fantástico, necesitaría aceptar y mi esposo podría cuidar a los niños.” Se dice
que los hombres pueden cuidar a los niños si las mujeres quieren trabajar fuera
de la casa. Pero, en realidad, esto es tontería. Los varones no pueden nutrir a
los niños. Ellos no son compasivos para cuidar a los niños. Además, ellos no
podrían limpiar la casa cuando lo necesita. Uno de los defectos de los hombres
es que ellos no pueden pedir ayuda. Si ellos necesitaran ayuda en la casa, no se
la pedirían a nadie. Es posible que los dos padres (la mujer y el hombre) puedan
trabajar al mismo tiempo. Se dice que, en el futuro más y más familias podrán
tener dos padres que están trabajando. Pero, esto es malo para los niños. Los
niños necesitan la supervisión de una madre para llegar a ser personas buenas.
Por fin, para guardar los papeles de los sexos, necesitamos darnos
cuenta de lo que es mejor para la sociedad. Las mujeres pertenecen en casa con
los niños y los hombres necesitan mantener a la familia y ganar dinero.
Necesitamos alentar estos papeles porque los papeles son importantes para la
continuación de una vida equilibrada y feliz.
Emma Blumstein
Spanish 4
Un argomento contro la pena di morte
Nel suo articolo, “Posso uccidere per prelevare
degli organi? E che cosa c’entra con la pena di morte?” Umberto Eco argomenta
una posizione forte contro la pena di morte. Spiega che il discorso sulla pena
di morte è una questione di moralità. Sono d’accordo con la maggior parte degli
argomenti che Eco articola, particolarmente l’argomento della politicizzazione
della pena di morte come un deterrente, che non ho mai sentito. Ma penso che Eco
abbia dimenticato un argomento ancora più importante: che una vita in prigione
è, di gran lunga, una punizione più severa in confronto alla pena di morte.
Eco comincia l’articolo con l’argomento che è sbagliato
fondamentalmente ammazzare un’altra persona—è immorale. Questa regola è uno dei
principi che governa la società civile ed ogni religione su cui è basata la
stabilità della civilizzazione. Secondo Eco, l’unica eccezione a questa regola è
la legittima difesa.
Il secondo argomento che Eco presenta è che la pena di morte serve
solamente ai politici che vogliono creare un esempio dei colpevoli per
scoraggiare gli altri dal commettere i delitti. È un tipo di prevenzione che
invia un monito—se ammazzi un’altra persona, lo stato ti ammazzaerà. Ma quando
un colpevole è “sotto chiave,” non può ammazzare o nuocere più a nessuno. La
pena di morte non serve a fare giustizia, serve a creare un esempio dei
criminali. In questo senso, secondo Eco, “si usa un uomo non come fine, bensì
come mezzo.” Quando Eco fa questo argomento così, è molto persuasivo. In molti
casi, una persona che appoggia la pena di morte direbbe che non gliene importa
se la morte di un prigioniero è anche un deterrente per altri delitti, ma quando
si pensa alla pena di morte come un meccanismo politico da cui i politici
cercano di approfittare della morte di un altro—è una storia completamente
diversa.
Per esagerare il suo argomento, Eco estende l’idea della pena di
morte ad includere il terrorismo. La sua logica è così: anche i terroristi
uccidono per gli stessi motivi dello stato: vogliono inviare un messaggio alla
società—un messaggio di terrore, per lo obiettivo di influenzare o cambiare
l’azione di un popolo o dello stato. Per Eco, in un senso, la pena di morte è un
tipo di terrorismo dello stato. Eco, poi, si rivolge all’idea dell’utilitarismo,
e i trapianti degli organi per trattare l’eventuale obiezione contro il suo
argomento che la pena di morte è un tipo di terrorismo, cioè che lo stato usa la
morte dei prigionieri a fini di bene, mentre i terroristi usano la morte a fini
malvagi.
A questo punto, sono d’accordo con tutte le asserzioni che Umberto
Eco fa contro la pena di morte, sebbene penso che l’argomento di terrorismo sia
un po’ radicale. Inoltre, penso che un argomento importante, benchè
essenzialmente soggettivo, contro la pena di morte, sia che la vita in prigione
è una punizione peggiore a confronto della punizione capitale e quindi é
migliore per dissuadere altri criminali. Se lo stato veramente vuole dissuadere
i criminali, dovrebbe fare in modo che sia più facile condannare i colpevoli
all’ergastolo senza la libertà condizionale.
Un altro argomento che potrebbe essere incluso nell’articolo è
l’argomento scientifico. Con molti avanzamenti scientifici, abbiamo scoperto che
molte persone che sono state ammazzate sotto la pena di morte erano, infatti,
innocenti. Le implicazioni di questo sono molteplici. Lo stato non può
continuare a commettere ancora questo errore, se non c’è la prova esplicita.
Penso che Umberto Eco abbia scritto un buon articolo contro la pena
di morte, con molti argomenti legittimi, ma alla fine, la pena di morte è una
questione di moralità. Questi argomenti non fanno molta differenza perché si
tratta della questione se lo stato è disposto ad accettare l’esecuzione capitale
dei suoi cittadini.
Katie Santoro
Italian 22
La discriminación sexual hoy
Aunque había mucha legislación que se refiere a
la discriminación contra las mujeres en el lugar de trabajo en las últimas
décadas, es evidente que respecto al sueldo, la discriminación sexual aún existe
en muchas empresas hoy. Por ejemplo, en los Estados Unidos en 2004, las mujeres
ganaron el 23.5% menos que los hombres que trabajaron las mismas horas. Muchos
analistas y empleadores han pedido disculpas por esta disparidad, pero pienso
que las mujeres que trabajan deben tener sueldos iguales a los sueldos de los
hombres, por muchas razones.
Para empezar, muchos hombres tienen sueldos altos porque ellos
tienen puestos altos. En algunas empresas, los directivos jamás considerarían a
una mujer como candidata para un puesto de poder, porque ellos asumen que una
mujer siempre usará a su familia como una disculpa para un trabajo malo. Es
horrible que ellos hagan esa suposición. Hay muchas mujeres solteras que no
tienen compromisos de familia, y hay mujeres que pueden obtener un equilibrio:
ellas atienden a su familia y aún alcanzan metas en el lugar de trabajo. Si las
empresas les dan horarios más flexibles a las madres que trabajan, habrá
aumentos en los niveles de producción.
Es importante que los empleadores tengan en cuenta que las mujeres,
especialmente las madres, son la columna vertebral de la sociedad.
Tradicionalmente, las mujeres cuidan a la familia y aún es verdad hoy. La
sociedad no podría funcionar sin las mujeres, no sólo por las razones
obvias—como el hecho que sólo las mujeres pueden dar a luz—sino porque la
sociedad y el lugar de trabajo sufrirían sin el punto de vista femenino.
También, las mujeres tienen características especiales que han
beneficiado a muchas empresas desde hace años. Varios estudios han mostrado que
las mujeres, más que los hombres, pueden trabajar en equipo y encontrar más
formas creativas de enfocar un problema. Estas características beneficiarían
muchas empresas, y si las empresas pagan a las mujeres como pagan a los hombres,
no hay duda que las empresas retendrán más empleadas porque ellas se sentirían
fieles a sus empresas.
Al fin, sólo los empleadores tienen el poder de cerrar la
discrepancia de sueldos entre las mujeres y los hombres. No será difícil, porque
en los Estados Unidos, más mujeres que hombres tienen licenciaturas. Si los
empleadores contratan y pagan a los candidatos que tienen la experiencia laboral
y las empresas podrán contar con los empleados, así quedará erradicado el
problema. En el mundo de hoy, no hay ninguna persona normal que esté sin
compromisos personales, y las empresas tienen que darse cuenta de que tanto las
mujeres como los hombres contribuyen al éxito de sus organizaciones. Ahora los
ambientes de trabajo necesitan cambiar, de manera que las mujeres finalmente
puedan sentir igualdad en su bolsillo y no sólo en la mente.
Danielle Okai
Spanish 22
Cumpla con su parte…espera…¿A quién le
toca?
¿Qué pasa cuando vas a una cita? El hombre abre
las puertas, dice cosas simpáticas, paga por la comida y te hace sentir como una
mujer natural. Además es posible que te bese al final de la noche. En esta
época, estoy preguntando a mucha gente sobre las responsabilidades entre los
géneros desde los años cincuenta. Las respuestas fueron enfocadas alrededor de
una pregunta: La evolución de la galantería y el coqueteo— ¿Como han cambiado
desde 1950 y quiénes son responsables para tomar la iniciativa?
Para entender los cambios de comportamiento en
los géneros, se necesita conocer los eventos que precedieron la cita y el
coqueteo de hoy en día. Durante los últimos cincuenta y siete años, muchos
eventos ocurrieron. Hay obligaciones para los empleadores como pagar sueldos
iguales a sus trabajadores que son mujeres o hombres según el Decreto de Salario
Igual de 1963. Después de esto, fue permitido el control de la natalidad en
1969, seguido por Roe v. Wade en 1973, lo cual estableció el derecho a abortar
aunque no es legal en las últimas semanas del embarazo. También en 1975 el
gobierno pasó el Decreto contra la Discriminación de Género. [DGD] Muchos
eventos ocurrieron, incluyendo El Decreto sobre la Violencia en contra de las
Mujeres de 1994, que cambian cómo el mundo ve a las mujeres y a los hombres. Los
trabajos llegaron a ser muy competitivos y para los puestos de jefe se
contrataban a ambos géneros. Con la revolución del poder entre los géneros, los
comportamientos con el coqueteo y la galantería cambiaron. Las mujeres han
cambiado la percepción de damiselas dóciles, inútiles esperando a un hombre
fuerte. Nos hemos hecho tan fuertes, inteligentes, y trabajadoras que no
soportaríamos el ego de los hombres. Pero, si hemos avanzado o si nos hemos
hecho independientes— ¿Venceríamos el espíritu de la galantería y el noviazgo de
los hombres?
Según mi madre, en la entrevista que tuvimos,
ella opina que “si las mujeres fueran menos hiper-agresivamente sexuales, los
hombres tomarían más la iniciativa, pero saben que no tienen que hacerlo, por
eso no lo hacen. El coqueteo en mi tempo era más divertido y puro y honesto
hasta los años 80 y 90. Pienso que es MUY posible que las mujeres venzan la
galantería—por lo menos un poco. Los hombres piensan que a las mujeres les da
igual.”
Realicé una encuesta para descubrir lo que los
estudiantes piensan. Parece que las mujeres y los hombres son iguales para tomar
la iniciativa, sin embargo yo pienso que los hombres deben hacerlo porque soy
tradicional, como son ocho compañeros y cinco compañeras. La mayoría de la gente
no está de acuerdo con nosotros. Apoya la idea que en el mundo de las citas, la
iniciativa está en las manos de los hombres y de las mujeres. ¡Muchas mujeres
quisieran que los hombres devolvieran la galantería, pero porque las mujeres son
más agresivas hoy en día, los hombres se han hecho perezosos!
Las siguientes son opiniones de alguna gente: Según Gladys Helzberg,
“No hay ni una escena ni una cultura para salir regularmente en Tufts.” Amanda
Galuhn opina que “La galantería está muerta en un 99.99% ahora.” Nico Sánchez
dice que “Pienso que hay una conexión muy pequeña, aunque muy fuerte, entre la
galantería y el coqueteo. Casi pueden existir solos, pero así no funciona
totalmente perfecto. Pues no sé...”. Ron Brown dice, “A diferencia de los años
50, sin embargo, una chica que invita a salir no es una prostituta, ella es
simplemente directa.” Finalmente, Alex Green opina que,“¡Viva la galantería! Si
tienes que preguntar dónde él vive, obviamente has ido a buscar a los lugares
incorrectos.”
Llegué a una conclusión después de toda la investigación. Muchos
hombres esperan que las mujeres tengan relaciones sexuales con ellos, o sea,
piensan que si son guapos nos haríamos damas de noche. Si prestamos atención a
la tontería de los estereotipos hiper-sexuales en la prensa, entonces ningún
género podrá satisfacer al otro. Mi consejo a los hombres es esto: muestren un
comportamiento educado, vayan despacio, respeten a las mujeres como respetarían
a su mamá. Para las mujeres, digo: tomen la iniciativa si quieren pero recuerden
las tradiciones y reconozcan su valor.
¡Buena Suerte!
Kate Beal
Spanish 4
“Pagherete tutto, pagherete caro”
Il movimento studentesco e operaio in Italia dagli anni ’60
agli anni ’80 dimostrò fortemente il significato dello slogan “Pagherete tutto,
pagherete caro!” ai loro oppositori. Erano disgustati dal sistema del governo,
delle industrie, e dal sistema sociale. Il cosiddetto “boom economico”, invece
di creare la prosperità per tutti, aveva ingrandito la differenza tra i ceti
sociali, lasciando dimenticare le persone più povere e, in particolare, il sud.
Questi gruppi della sinistra volevano una rivoluzione e avevano protestato con
perseveranza e, all’inizio, pacificamente. Ma dopo senza aver visto nessun
cambiamento, cominciarano a usare la violenza e a concentrarsi a punire delle
persone specifiche. Con la frase, “Pagherete tutto, pagherete caro,” i gruppi di
sinistra volevano dire che i giornalisti, gli uomini politici, i magistrati, e
gli uomini della polizia dovevano avere paura per le loro vite. Se niente
cambiasse, queste persone non avrebbero un’altra opportunità. E non sarebbero
stati solo i loro amici, le loro famiglie, e i loro complici che avreberro
perso; con ogni uccisione, la sinistra credeva di essere più vicina alla
vittoria. Alla fine, le persone non avrebbero pagato solamente con la morte;
avrebbero pagato con la perdita del potere.
Anche se non è logico seguire questo forte
esempio nella mia vita, posso vedere i confronti tra la lotta degli studenti e
gli operai e qualche lotta della popolazione studentesca a Tufts. Lavorando al
Daily come una redattrice fotografica, so che spesso, quando scriviamo un
articolo e cerchiamo di parlare con l’amministrazione, loro evitano di parlare
con noi. Non ci danno nessun rispetto; sembra che siamo la loro ultima priorità.
Ma è interessante perché queste persone che rifutano di darci alcuni momenti
sono le stesse persone che si vantano del Daily e le nostre affermazioni. Sono
le stesse persone che si vantano che Tufts è l’università più piccola del paese
d’avere un giornale quotidiano.
Questa situazione corrisponde a quella degli
studenti e gli operai sessantottini perché i dirigenti, gli uomini politici, e
le altre persone di potere si vantarono della prosperità del “boom economico”
come se avesse avuto un’influenza positiva su tutti, anche se sapevano la
verità. Usarono il successo delle industrie per promuovere se stessi e per
convincere il mondo che l’Italia ricuperava, come l’amministrazione usa il Daily
per promuovere la scuola quando fanno i discorsi durante i tour o i programmi
per gli studenti candidati. Se smettessimo di produrre il giornale come gli
operai smisero di lavorare, è vero che l’amministrazione pagherebbe caro. Non
potrebbe vantarsi, non avrebbe più qualcosa di importantissimo per convincere
gli studenti a venire qua. Ma che dovremmo fare per risolvere il problema?
Dovremmo combattere o parlare? L’amministrazione farebbe più attenzione a noi o
penserebbe sempre che siamo solamente studenti scoccianti? Anche se posso
applicare le parole degli operai e degli studenti, “Pagherete tutto, pagherete
caro”, alla nostra situazione, non credo che useremmo mai la violenza. Ma non
credo in entrambi i casi, se parliamo o se lottiamo, che l’amministrazione
cambierebbe il suo punto di vista. Le persone di potere penseranno sempre che
quelli sotto di loro si lamentano e le loro lotte sono infondate.
Vanessa White
Italian 4
El sistema de educación pública
En el año 2003, una organización llamada “The
Partnership for 21st Century Skills” entrevistó a cuatrocientos empleadores para
encontrar las habilidadas que los estudiantes necesitan aprender para tener
éxito en el futuro. La organización descubrió que las habilidades más
importantes de todas son las habilidadas útiles como la buena motivación, la
colaboración y la comunicación. Los estudios descubrieron que estas habilidadas
son más importantes que las matemáticas y la lectura. Si nuestras escuelas van a
preparar a los estudiantes para los trabajos, necesitan cambiar drásticamente.
Yo propongo una manera para preparar a los estudiantes para trabajar en el siglo
XXI que se basa en el ejemplo del Baltimore Algebra Project (BAP).
El BAP es una organización que ha tenido éxito
por muchos años por medio del cual los estudiantes mayores reciben dinero
($10/hora) para enseñar a los estudiantes menores. El BAP, que recibe
financiamiento del sistema de educación pública y muchas organizaciones privadas
que tienen un interés en el desarrollo de la comunidad, está controlado por los
estudiantes que trabajan allá y por eso el BAP sirve para ayudar a sus empleados
a desarrollar habilidades como la colaboración y otras necesarias para tener
éxito en el futuro mientras están mejorando los conocimientos de matemáticas de
los estudiantes que están trabajando como profesores y los que están
aprendiendo. Los estudiantes que están enseñando también aprenden cómo ser
profesores, una habilidad muy valiosa.
Un problema muy importante en el sistema de
educación pública ahora es la falta de profesores, y no solamente profesores,
sino profesores nativos a la ciudad donde enseñan. Los necesitamos porque un
problema en las ciudades grandes en los Estados Unidos es que las personas
terminan sus estudios y luego se mudan a otras ciudades o países. Nadie se
queda, especialmente en ciudades como Baltimore y Detroit. La función de la
educación es transmitir la cultura. Muchas personas deciden salir y no quedarse
y no enseñan a otros sobre su cultura porque nadie piensa que su culture tiene
bastante valor para ser conservada. Esto es muy grave, y resulta en muchos
problemas como el vandalismo y una falta de respeto, entre otros.
Otro problema muy importante es que los
estudiantes salen de la escuela y no tienen nunca las habilidadas necesarias
para tener un trabajo. Las clases en las escuelas a veces son grandes (entre
treinta y cuarenta estudiantes), y nadie puede recibir la atención necesaria
para aprender. También las escuelas no tienen los recursos para permitir que los
estudiantes trabajen en grupos o equipos. Muchos estudiantes no tienen ningún
concepto de la responsabilidad porque nadie se lo había dado. Los estudiantes no
toman acción en sus trabajos porque las escuelas no se lo proponen.
Mi solución es una propuesta para un fondo.
Este fondo sería dinero del sistema escolar y el fondo sería para formar
organizaciones como el BAP. Los estudiantes podrían usar el modelo del BAP para
empezar grupos empresariales. La regla sería que los grupos necesitarían un
“jefe”, una persona entre veinte y treinta años y con título universitario que
recibiría un buen sueldo. Esta parte ayuda a hacer regresar a personas a sus
ciudades natales y a crear un grupo de profesores potenciales en estas ciudades.
Mi sistema consiste en proporcionar más
profesores nativos que puedan dar a los estudiantes las habilidades necesarias
para buscar un trabajo después del colegio, regresar a las personas educadas a
su ciudad natal para mejorarla, y proporcionar trabajos para personas que han
terminado la carrera, y estos son incentivos para los estudiantes que están en
la escuela secundaría para que asistan a la universidad.
Kyle Halle-Erby
Spanish 22
La carta que cambió mi vida
Cada primavera, muchos estudiantes esperan con
ilusión sus cartas de rechazo o de aceptación de las universidades a las que
quieren asistir. Todos los cuatro años del colegio, trabajaban para una meta: ir
a una buena universidad. Los exámenes, los deportes, las actividades
extracurriculares, las visitas guiadas, las sesiones de información y finalmente
las solicitudes largas culminan en esta carta. La decisión de escoger una
universidad es el producto de años de preparación por parte de los estudiantes.
Yo era diferente porque esperé la carta de mi mejor amiga con más anticipación
que la mía.
Me senté en el sofá en la casa de Beth, mi
mejor amiga. Contuve la respiración cuando ella abrió su carta de Brown. Esta
carta era muy significativa porque desde que nosotras éramos niñas de
preescolar, Beth y yo siempre habíamos asistido a la escuela juntas. Pasamos
quince años en las mismas clases, jugábamos los mismos deportes y teníamos las
mismas amigas. Nos parecemos excepto que ella tiene el pelo rojo. Por todos
estos motivos, queríamos asistir a la misma universidad también. Beth y yo
fuimos aceptadas en Tufts pero si ella era aceptada en Brown, entonces, sus
padres querían que ella asistiera allí. No solicité a Brown porque quería ir a
una escuela en Massachusetts y sólo solicité a escuelas cerca de Boston. La
incertidumbre me estaba matando antes de que Beth abriera el sobre y retirara la
carta. La leímos y nuestras vidas cambiaron drásticamente.
Ahora, estoy en Tufts y ella está en Brown. No parece muy importante
o fuera de lo común pero, para nosotras era un cambio enorme. Siempre había
tenido la seguridad de una amiga en todas mis clases y la comodidad de una cara
amistosa todo el tiempo. Cuando vine a Tufts, no conocía a nadie. Estaba muy
nerviosa e insegura en mis primeros días. Había confiado en el hecho que ella
estaría aquí conmigo. La carta causó que todos nuestros planes fueran
imposibles. Ahora, necesitaría preocuparme sobre mi amiga de cuarto, las
personas en mis clases y el hacer amigos nuevos. También, tendría que hacer mi
tarea sola, almorzar y cenar con otras personas y vestirme sin ayuda en la
mañana.
Beth y yo fuimos de compras para la ropa de
cama, alfombras, carteles, cuadernos, y todo lo que necesitábamos para vivir en
la residencia de estudiantes. Todas mis cosas hacían juego con las cosas de ella
pero nadie lo vería. El día de la despedida se acercaba rápidamente después de
nuestro día de compras. Cuando ella salió para Providence, le ayudé hacer las
maletas y ella y yo lloramos mucho. Dos días después, a finales de agosto, me
mudé a Houston Hall y comencé a ajustarme a la vida sin mi mejor amiga.
Como consecuencia de nuestra división, yo he
cambiado mucho. No podía ser pasiva y esperar que otras personas hablaran
conmigo. La situación me forzó a salir de mí más allá de lo que estaba
acostumbrada y conocer a personas nuevas. Ahora, soy más extrovertida y tengo
muchos amigos en Tufts. Me gustó mi amiga de cuarto y vivo con ella este año
también. Mis amigos aquí hacen chistes de que yo podría ser amiga de cualquier
persona porque soy muy simpática y hablo con todos. Si Beth hubiera asistido a
Tufts, todavía sería reservada y muy pasiva con otros estudiantes. En
retrospectiva, es bueno que nos separáramos durante los años de la universidad.
He desarrollado una personalidad independiente de ella y viceversa, pero nos
llamamos por teléfono cada semana y nos reunimos durante todas las vacaciones
también. Esto es un ejemplo de un evento que parecía sin importancia pero tenía
el poder de influir en mi vida. He cambiado para mejor y me he llevado los
beneficios de una situación difícil.
Meaghan Murray
Spanish 22
Cómo percibimos la muerte
“La gloria de Dios es que el pobre viva,” así
dijo el Monseñor Oscar Romero, una figura predominante en la historia de la
lucha por los derechos humanos. Era él que reconocía y hablaba de la importancia
de los derechos humanos durante la guerra civil en El Salvador en los 80.
Trataba de cómo los pobres, que muchas veces eran descuidados por su gobierno,
merecen sus derechos humanos, al igual que todos. Además, hablaba de los abusos
de los derechos humanos por parte del gobierno de El Salvador.
Durante esta época había una gran falta de los
derechos humanos principales, como la educación, el acceso a la salud y la libre
expresión de ideas. En reacción a la falta de los derechos humanos, Romero
anunció su creencia de cómo el reino del cielo y toda la gloria de Dios podía
existir en la vida de cada uno, antes de morir; que no era justo que la vida
fuera tan horrible que la única esperanza de la gente que vivía en las peores
condiciones era la muerte. En otras palabras, cuando los derechos humanos son
establecidos para todos, la muerte no tiene que ser una forma de escapar una
vida cruel y sin justicia y todos pueden vivir contentos y en paz.
De hecho, el tema de la falta de los derechos humanos y la muerte se
hallan en dos obras en particular: el cuento “El fotógrafo de la muerte” por
Mario Bencastro y el poema “Memorial de Tlatelolco” por Rosario Castellanos. En
los dos casos, la falta de los derechos es a causa de la censura que imponían
los gobiernos de México y El Salvador respectivamente. En el poema, 400
estudiantes fueron asesinados por su protesta en la capital de México, y después
todas las huellas fueron eliminadas para que nadie se enterara de lo que pasó.
En el cuento, Teófilo, el protagonista, no podía revelar su nombre verdadero por
el miedo de ser asociado con los rebeldes (que era el FMLN), y pues ser
asesinado también. Para esos personajes, la muerte ocurre por la falta de los
derechos humanos, por no ser libre en su propio país. Como reconocía Romero, la
muerte se hizo una forma de escape de una vida sin justicia y sin los derechos
humanos imperativos.
Sin embargo, el concepto de escapar de una vida sin justicia no era
el objetivo de los personajes de las dos obras. Tal vez la anticipaban de algún
modo, pero no estaban buscando la muerte para dejar su vida insoportable, sino
que estaban tratando de mejorar las cosas. En el poema los estudiantes querían
demostrar su inquietud con el sistema desigual de la política, y en el cuento el
pobre Teófilo sólo quería ayudar a los demás a encontrar a sus parientes
difuntos. Todos esos personajes aceptaban la responsabilidad de tratar de
reestablecer los derechos humanos en su propio país. De verdad, no querían que
la vida continuara sin justicia. Querían hacer algo para que el futuro fuera
diferente.
Desafortunadamente, sus esfuerzos no resultaron en un cambio
inmediato. De hecho, los abusadores de los derechos humanos usaban su muerte
para cubrir y denunciar sus esfuerzos. Para ellos, la muerte representaba una
forma de seguir quitando los derechos humanos. Como dice Castellanos en su poema,
“No busques lo que no hay: huellas, cadáveres,/ que todo se le ha dado como
ofrenda a una diosa/ a la Devoradora de Excrementos,” se usa la muerte para
cubrir sus esfuerzos y callar su voz.
Por eso, Castellanos nos exige que recordemos
lo que pasó. Nos manda reconocer y celebrar los esfuerzos de los que son
responsables por el cambio que percibimos hoy en día. Gracias a ellos, la vida
de muchas personas se ha mejorado mucho. Tenemos que recordarlos y recordar que
la muerte no debe ser una forma de escapar una vida horrible o de silenciar la
inquietud de la gente. Hay que luchar para una vida con justicia y todos los
derechos humanos, y pues, claro, disfrutarla.
Sylvia Rodríguez-Douglass
Spanish 22
Back to Voces | Voci | Voix - Spring 2007 index.
|
|